Мир авторской песни
Мир авторской песни
Статьи по теме самодеятельной бардовской авторской песни.
Фестивали, концерты, интервью, клубы КСП и КАП, объявления, пресс-релизы…
Информация скопирована из интернета с указанием источника. К сожалению, яндекс не считает это правильным и наложил санкции.

MirAP.ru

Алексей ИВАЩЕНКО: «Бард на сцене совершенно голый, ему не за что спрятаться»

30 марта 2018 г. Просмотров: 164 RSS
Барды

Участник популярного дуэта «Иваси» Алексей Иващенко, выступивший недавно в Омске, считает, что авторская песня – вечный жанр, но сам переключился на создание мюзиклов.

Концерт известного автора и исполнителя, участника популярного бардовского дуэта «Иваси» Алексея Иващенко прошел при аншлаге в ДИ «Сибиряк». Оказывается, людям, работающим в этом жанре, собрать сегодня полный зал на 500–600 мест проще в провинции, чем в Москве или Санкт-Петербурге.

В рамках регионального фестиваля авторской песни и поэзии «Камертон» Алексей Иващенко провел мастер-класс, а также ответил на вопросы обозревателя РИА «Омск-информ». Приводим наиболее интересные моменты.

Авторская песня сделала многих людей людьми

Примерно 5–7 лет назад меня мучила мысль, что дело наше загибается. На многочисленных концертах – одна и та же картина: почти все зрители – моего возраста и старше.

Была очень смешная история. С ансамблем «Песни Нашего Века» мы выступали в Томске. Концерт в огромном зале, «Песни Нашего Века» – во втором отделении. Ждем своего выхода на сцену. И тут девушка – ассистент режиссера произносит очень характерную вещь: «О, песни вашего века, вам уже на сцену пора!» И я понял: да, все мы в каком-то смысле – уже «пенси» прошлого века.

Эта ситуация стала угнетать.

Когда-то очень давно, когда мы с Георгием Васильевым только начинали петь свои первые песни, Сергей и Татьяна Никитины, услышав нас на одном из фестивалей, очень быстро ввели нас в «свою компанию» – мы познакомились с Сухаревым, Берковским, Городницким, Кимом, даже немножко с Окуджавой…Я сейчас понимаю, что им очень хотелось, чтобы мы поняли художественные принципы, на которых строилось то, что они делали в песенном жанре. И понимаю, что для нас это было важно, это была очень хорошая школа.

Шли годы, мы все казались сами себе «молодыми авторами» и не считали себя вправе «поучать» молодое поколение. И мне долгое время казалось, что в том, что «прервалась связь времен», есть и наша вина. Известный организатор концертов и фестивалей авторской песни Евгений Вдовин как-то изрек, на мой взгляд, совершенно замечательную мысль: «То первое поколение бардов каким-то удивительным образом умудрялось писать очень-очень просто об очень-очень сложных вещах. А среди нынешних многие пишут очень-очень сложно… но – об очень простых вещах, порой практически ни о чем…»

Конечно, и среди молодых есть очень яркие авторы; люди, хоть чуть-чуть интересующиеся авторской песней, знают их имена, но все-таки они совсем другие… Кстати, может, это и хорошо.

У меня было две попытки создать молодежный коллектив авторской песни, и обе провалились по разным причинам. Я понял, что был, наверное, не прав – время действительно изменилось, пусть молодые сами создают свои художественные принципы. Оно теперь само – либо будет, либо нет. Судя по всему, будет. Я бываю на фестивалях, выезжаю с концертами в разные города – в залах все больше молодых лиц…

В Вильнюсе уже больше 10 лет проводится Международный фестиваль авторской, поэтической песни «TAI-AS» («Это – я»). В каком то смысле, это удивительное событие. Организаторы приглашают 10 участников из разных стран, и каждый поет свои песни, причем на своем языке! Это дико интересно! Выясняется, что у поэтической песни, как это ни странно, нет языкового барьера! Англичане, французы, датчане, немцы, итальянцы... Причем в Вильнюс никогда не приглашают одних и тех же. На следующий год – всегда новые имена. У меня в рамках этого фестиваля было сольное выступление – одно отделение было моим, на втором выступал известный литовский бард и актер Андрюс Канява, каждый вел концерт по-своему, пели: я – по-русски, он – по-литовски, и зрители все понимали.

Жанр авторской песни – далеко не наше изобретение. Во всем мире люди поют осмысленные песни, причем необязательно под гитару. И в широком смысле этот жанр, разумеется, никуда не денется. Как сказал когда-то замечательный Александр Дулов (по крайней мере, это высказывание приписывают ему), «в любом поколении найдется группа людей, которая соберется вокруг костра и начнет петь Визбора».

При этом я считаю, что для сцены более трудного жанра нет. Это иногда даже труднее, чем драматический театр. Потому что тут ты голый, спрятаться не за что. Только ты, гитара и зритель.

Концерт Пола Маккарни – нормальный... бардовский концерт

Я уже много лет не бываю в жюри фестивалей авторской песни, потому что боюсь подойти к людям со своими мерками, ведь они по-другому мыслят и сочиняют.

Вот, скажем, придумал человек песню, спел ее своей любимой девушке, ей понравилось. Все, он выиграл свой «конкурс» авторской песни. Как это можно оценить?

Удивительное дело: когда люди выходят на международный уровень, то жанры смыкаются. Мой любимый Пол Маккартни, конечно же, звезда рок-музыки, но его концерт – это в каком-то смысле «идеальный концерт авторской песни», если судить по тому, как он его выстраивает и как ведет. Были с женой на его концерте в Питере на Дворцовой площади. Вышел Маккартни, начал петь песни, рассказывать про них. Организаторы так придумали, что на больших панелях справа и слева от сцены должен был высвечиваться перевод того, что он говорит. Но что-то не заладилось, и перевод стал очень сильно опаздывать. Сэр Пол видит, что процесс не идет. А ему важно, чтобы люди понимали, что он говорит. Концерт начал было тормозиться, как вдруг – громко хором из публики, ряда с пятнадцатого, со страшным русским акцентом: «Спик инглиш! Уи андэстэнд!!» Все, включая маэстро, расхохотались, и концерт покатился вперед с новой силой, на английском языке.

...Был недавно на концерте Сергея Никитина в «Гнезде глухаря», там всего около 200 посадочных мест, но зал был неполон – было лето, сезон отпусков, середина недели. Он выступал в сопровождении прекрасных музыкантов – Игоря Иванушкина (контрабас) и Михаила Барановского (гитара). А я сидел и думал, что сегодняшние ползала зрителей – счастливчики, потому что такому концерту позавидовали бы лучшие концертные залы Европы; что это – тоже идеальный концерт авторской, поэтической, осмысленной и важной для жизни людей песни. Сергей Никитин человек чрезвычайно глубокий, очень скромный и невероятно талантливый – и по сей день остается одним из главных моих кумиров. И вообще, я думаю, что лучшие образцы авторской песни многих из нашего поколения сделали людьми; уж меня-то, по крайней мере, точно.

«Норд-Оста» больше не увижу, но придумаю что-нибудь еще

В последние годы основное мое занятие – написание текстов для мюзиклов, ледовых шоу, музыкальных спектаклей, перевод мюзиклов на русский язык – одним словом, музыкальный театр! Как я к этому пришел – целая история!

Я окончил географический факультет МГУ, остался работать на факультете, конечно, занимался самодеятельно и песнями, и музыкой, и театром, и вдруг – возможность попытать счастья во ВГИКе, свободное место сразу на 2-м курсе в мастерской С. Ф. Бондарчука и И. К. Скобцевой! И я поступаю!

Затем – Театр-студия киноактера. А в репертуаре, помимо всего прочего, несколько музыкальных спектаклей, оркестр в яме, большой зал, в общем, петь надо всерьез! В театре, соответственно, у нас были педагоги по вокалу. Одна из них – Нина Ивановна Харичева, у которой я занимался (и которая по большому счету и научила меня петь), однажды порекомендовала меня в качестве поющего актера композитору Рыбникову, в только что созданном театре которого она также вела вокальные занятия. И вот я – в театре Алексея Рыбникова, того самого! Автора «Звезды и смерти Хоакина Мурьеты», «Юноны и Авось», автора музыки ко многим любимым фильмам, практически полубога! И я – «второй состав» главной роли в ставшем для меня в каком-то смысле судьбоносным спектакле «Литургия Оглашенных» (а в первом составе – один из величайших наших актеров Борис Плотников).

Больше 20 лет назад мы с «Литургией» побывали на гастролях в США (где играли на англоязычную аудиторию). Собственно, с этой поездки и началось мое увлечение мюзиклами, превратившееся впоследствии в профессию.

Тогда, в конце 90-х, мы с Георгием были увлечены идеей поставить на московской сцене один из самых известных в мире мюзиклов «Les Miserables» («Отверженные») К.-М. Шенберга и А. Бублиля по роману В. Гюго. Мы связались с правообладателем – английским продюсером Камероном Макинтошем – и больше года работали над этим проектом. Изучили спектакль вдоль и поперек, дважды были в Лондоне, но когда выяснили, что экономика проекта очень жесткая (отчисления, которые мы должны были делать авторам и продюсерам оригинальной постановки, оказались весьма высоки), то поняли, что мы «не выживем». Георгий Васильев человек сильно более опытный в экономических вопросах, чем я, почти за год почувствовал приближение экономического кризиса 1998 г. и принял решение остановить проект. Я страшно переживал, но, как выяснилось, это было наше счастье, скачка курса доллара в 5 раз проект бы не выдержал…

Тогда и было принято решение сочинить свой собственный мюзикл. Так начался «Норд-Ост», премьера которого состоялась более чем через 3 года после описанных событий…

Мы были первыми, кто отважился играть такой спектакль ежедневно, как на Бродвее. Мы пробыли на сцене год, практически в ежедневном режиме, и готовы были играть дальше…

К сожалению, спектакля больше нет – и не думаю, что в ближайшее время он может быть возобновлен.

Я думаю, что «Норд-Оста» на сцене больше не увижу... Ничего, придумаю что-то еще.

«Обыкновенное чудо», «Золушка» и другие

После «Норд-Оста» было несколько проектов, самый значительный из которых – мюзикл Юлия Кима и Геннадия Гладкова «Обыкновенное чудо» по пьесе Евгения Шварца, где я выступил в несвойственной мне роли продюсера. У продюсера должны быть железные нервы и другое, нежели у меня, внутреннее устройство. Он должен порой принимать такие решения, на которые я просто не способен – ну, например, решить: вложить ли дополнительные деньги в рекламу, но при этом оставить проект без живого оркестра и играть под фонограмму… Мы все-таки сыграли в сезоне 2010–2011 гг. 156 спектаклей в ежедневном режиме, однако во второй сезон не вышли, и проект был закрыт.

Начиная с 2011 года я занимаюсь переводом идущих в Москве западных мюзиклов на русский язык. В моем переводе в Москве шли «Русалочка» и «Поющие под дождем», «Золушка» и «Призрак Оперы», сейчас идет мюзикл «Привидение».

Бродвейские спектакли сейчас стоят нечеловеческих денег – в некоторые проекты там вкладываются десятки миллионов долларов. Поэтому цены на билеты в Нью-Йорке по нашим меркам заоблачно высоки. На бродвейский «суперхит» – мюзикл «Гамильтон» билеты стоят до 800 долларов, и они практически распроданы на полгода вперед! В Москве это просто экономически невозможно…

Вот почему мое внимание стали привлекать камерные проекты. Несколько лет назад поэт, писатель, публицист Дмитрий Быков написал либретто к музыкальной сказке «Золушка» для Московского театра мюзикла. Театр взял проект в работу, я, увлеченный прекрасными текстами Дмитрия, начал было писать музыку, однако опоздал: театр уже заключил договор с Раймондом Паулсом. В процессе постановки потребовалась правка текстов, и замечательный поэт и сценарист Сергей Плотов практически полностью переписал и пьесу, и тексты песен. В результате получился яркий интересный сказочный спектакль «Всё о Золушке», но это уже была совсем другая история, а Быковская пьеса с несколькими моими песнями осталась не у дел…

Мы решили показать ее зрителям в режиме «авторского чтения». Я дописал музыку – сейчас в спектакле 20 музыкальных номеров, – и мы с Дмитрием и еще тремя актерами читаем эту сказку по ролям (и, естественно, поем все песни) в сопровождении фортепиано. Получилось очень необычно и как минимум не скучно. 16 апреля вновь показываем нашу «Золушку» в Москве в Центральном доме художника.

С Георгием Васильевым репетируем юбилейный концерт

Георгий Леонардович Васильев уже несколько лет продюсирует очень успешный проект «Фиксики» – детский образовательный мультипликационный сериал. Он вкладывает в это дело (собственно, как и во все, чем занимается) все силы и время. Отсутствие времени (и у меня тоже) ведет к тому, что мы не можем позволить себе регулярные репетиции и совместные выступления, как раньше… Однако изредка мы все-таки выступаем.

В мае этого года я, можно сказать, вступаю в новый период своей жизни: меня начнут пускать бесплатно в метро (попросту говоря, мне исполняется 60), и Георгий, уже целый год пользующийся этой привилегией, согласился принять участие в концерте, посвященном этому событию!

У нас уже идут регулярные репетиции, готовим целое отделение, в течение часа будем петь вдвоем, в основном это будут старые песни, но и несколько совсем новых. Этот концерт состоится в Московском театре мюзикла 16 мая. Концерт этот будет и сниматься, и записываться, возможно, впоследствии будут изданы диски.

Записала Ольга Ложникова, фото из архива Алексея Иващенко

Источник: eda.omskinform.ru

Напоследок пара ссылок: изготовление деревянных лестниц в Уфе, цены на лестницы и мебель из дерева. Извините за доставленное неудобство?

Случайный биографический факт
Ада Якушева родилась 24 января 1934 г. в Ленинграде.